香港岭南大学翻译硕士课程(MATS)是全香港唯一开设中译英方向的硕士课程,专为精通中英双语,有志攻读翻译实务及翻译研究人士设计。该课程提供小班教学模式,增加学生与导师的交流时间,同时提供一对一的论文指导,培养学生的独立研究能力。课程分为一年全日制或两年兼读制,学生须在毕业前修毕三十个学分。理论与实务兼备,培育全能专才。岭南大学翻译系副教授梁文骏认为,翻译是涉及跨语种、跨文化知识的领域,该课程不单训练精通语文的人才,也在培育全能专才。 因此,可以看出香港岭南大学翻译硕士课程不错,适合那些有志于从事翻译行业的人士报读。
香港岭南大学院校介绍
在「泰晤士高等教育世界大学影响力排名2020中 ,岭南大学首次参与了此次评比,并在「优质教育」一项全球排名第二;管理学及工商管理学在2021年发布的“软科世界一流学科排名“中位列全球第301-400名。研究生部 (Division of Graduate Studies),于2016年在岭大副校长莫家豪的带领下建立。目的在于监督各硕士及研究生课程的质量及发展,确保各课程保持高水准的教学 。
香港岭南大学(
学费I
申请条件I
排名)
香港岭南大学排名情况
[香港岭南大学]2023年QS世界大学综合排名第601+650名
香港岭南大学翻译硕士怎么样?
香港岭南大学(学费I申请条件I排名)翻译硕士课程(MATS)是全香港唯一开设中译英方向的硕士课程,专为精通中英双语,有志攻读翻译实务及翻译研究人士设计。该课程提供小班教学模式,增加学生与导师的交流时间,同时提供一对一的论文指导,培养学生的独立研究能力。课程分为一年全日制或两年兼读制,学生须在毕业前修毕三十个学分。理论与实务兼备,培育全能专才。岭南大学翻译系副教授梁文骏认为,翻译是涉及跨语种、跨文化知识的领域,该课程不单训练精通语文的人才,也在培育全能专才。
因此,可以看出香港岭南大学翻译硕士课程不错,适合那些有志于从事翻译行业的人士报读。