1. XX美术馆 荷兰艺术家陪同译员2. 大学XX课程助教3. 大学翻译助理,“香波荟萃”项目组组长 4. 人文社科学院影视字幕翻译课 本科生教学助理5. On the Polygrammaticalization of Counter-Expectation 来 (come) in Shaoxing and Shanghai Wu Dialects6. Comparison Between the Official Translation of the China Civil Code and the translation by ChatGPT7. 论文《On the Polygrammaticalization of Counter-Expectation 来 (come) in Shaoxing and Shanghai Wu Dialects(绍兴和上海吴语中反预期标记“来”的多重语法化路径)》8. Lost in Mondstadt: A Case Study on the Localization of Texts in Genshin Impact9. Go to Hell: A Study on Translation Strategies of Culture-loaded Terms in Chinese Hades 汉语“地府”概念中文化负载词的翻译策略研究10. Power is Everywhere: An Analysis of the Sino-English Versions of the Treaty of Nanking Based on the Power/Discourse Theory