{{ per }}
{{ per_lang.min }}
{{ `${per_time.year}年${per_time.enroll_time}季入学${per_time.children.length == 1 && per_time.children[0].head == 1 ? '(提前批)' : per_time.children.length == 1 && per_time.children[0].head == 2 ? '(夏令营)' : ''}` }}
{{ per_tab.label }}
课程设置方面,口笔译兼具,口译偏多,但是笔译也不错,有朱志渝(佛经翻译专家)和李克兴(法律翻译、科技翻译专家)几个老前辈坐镇,也有紧跟时代潮流的计算机辅助翻译课程ComputerAssistedTranslation(笔译翻译常会使用计算机辅助翻译,即CAT技术课程,最具代表性的是德国的Trados)。MATI入学第二学期如果能在《传译导论》和《连续传译》两门课中取得B+以上的成绩,则有机会进入口译组,从此走上人生巅峰。
已扫码
等待确认登录
请使用微信扫描二维码登录